Jeremías 46:6 - Biblia Martin Nieto6 Ni el más veloz podrá escapar, ni el más valiente se salvará. Al norte, a orillas del Éufrates, se precipitan y caen. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 No huya el ligero, ni el valiente escape; al norte junto a la ribera del Éufrates tropezaron y cayeron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 El corredor más veloz no puede huir; los guerreros más poderosos no pueden escapar. En el norte, junto al río Éufrates, tropiezan y caen. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Ni el más ágil podrá escapar, ni el más valiente, salvarse, Al norte, a orillas del río Eufrates, tropezaron y cayeron. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 ¡Que no salve la agilidad ni libre la valentía! ¡Al norte, junto al Éufrates, tropiezan y caen! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 El ágil no huye, no escapa el guerrero: Al norte, a orilla del Éufrates, tropezaron y cayeron. Féach an chaibidil |
yo mando a buscar a todas las tribus del norte -dice el Señor- y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra este país, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de los contornos; las aniquilaré y las dejaré convertidas en objeto de horror, de escarnio y de oprobio perpetuo.