Jeremías 44:29 - Biblia Martin Nieto29 Y ahora os voy a dar la señal -dice el Señor- de que os he de castigar en este lugar, para que sepáis que mis palabras se cumplirán sin remedio en vosotros para desgracia vuestra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196029 Y esto tendréis por señal, dice Jehová, de que en este lugar os castigo, para que sepáis que de cierto permanecerán mis palabras para mal sobre vosotros. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente29 »”Esta es la prueba que les doy —dice el Señor— de que se cumplirán todas mis amenazas y de que aquí en esta tierra los castigaré”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)29 Esta es para ustedes la prueba de que los voy a castigar en este lugar, dice Yavé, para que así reconozcan que mis palabras llenas de amenazas contra ustedes se cumplirán. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion29 Y esto tendréis por señal, dice YHVH, de que Yo os castigo en este lugar, para que sepáis que mis palabras ciertamente permanecerán para mal sobre vosotros. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197529 Y ésta será para vosotros la señal -oráculo de Yahveh- de que os voy a castigar en este lugar, para que sepáis que se cumplen de veras mis palabras de amenaza contra vosotros: Féach an chaibidil |