Jeremías 33:20 - Biblia Martin Nieto20 Esto dice el Señor: 'Si es que puede romperse mi alianza con el día y con la noche de modo que el día y la noche no se sucedan a su debido tiempo, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196020 Así ha dicho Jehová: Si pudiereis invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de tal manera que no haya día ni noche a su tiempo, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente20 «Esto dice el Señor: si ustedes pudieran romper mi pacto con el día y con la noche de modo que uno no siguiera al otro, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)20 Si ustedes pudieran alterar el orden acordado por mí entre el día y la noche, de tal manera que no sea de día o de noche cuando corresponda, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion20 Así dice YHVH: Si pudierais anular mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya ni día ni noche a su tiempo, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197520 así dice Yahveh: 'Si pudierais romper mi alianza con el día y mi alianza con la noche, de modo que no hubiera día ni noche a su debido tiempo, Féach an chaibidil |