Jeremías 19:8 - Biblia Martin Nieto8 Haré de esta ciudad un desierto, una irrisión: todo el que pase junto a ella se asombrará y silbará a la vista de todas sus heridas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Pondré a esta ciudad por espanto y burla; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y se burlará sobre toda su destrucción. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Reduciré a ruinas a Jerusalén, y así la haré un monumento a su necedad. Todos los que pasen por allí quedarán horrorizados y darán un grito ahogado a causa de la destrucción que verán. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Transformaré este lugar en un desierto, en un objeto de risa, de manera que cualquiera que pase quedará admirado y silbará al ver tantas heridas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Convertiré esta ciudad en objeto de asombro y de silbido: todo el que pase por ella se asombrará y silbará a causa de todas sus plagas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Haré de esta ciudad un horror y una rechifla: todo el que pase por ella quedará horrorizado y rechiflará a causa de todas sus heridas. Féach an chaibidil |