Isaías 59:16 - Biblia Martin Nieto16 Ha visto que no hay nadie y se ha extrañado de que nadie intervenga. Entonces su brazo le ayudó y su justicia le sostuvo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Y vio que no había hombre, y se maravilló que no hubiera quien se interpusiese; y lo salvó su brazo, y le afirmó su misma justicia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Estaba asombrado al ver que nadie intervenía para ayudar a los oprimidos. Así que se interpuso él mismo para salvarlos con su brazo fuerte, sostenido por su propia justicia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Vio que no había nadie y se sorprendió de que nadie interviniera. Entonces intervino personalmente y con la fuerza de su justicia, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Vio que no había nadie, Se asombró de que no hubo quien se interpusiera.° Por lo que su propio brazo le dio la victoria, Y su misma justicia lo sostuvo: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Vio que no había nadie, se asombró de que nadie interviniera. Entonces lo salvó su propio brazo, y su misma justicia lo sostuvo. Féach an chaibidil |