Isaías 38:10 - Biblia Martin Nieto10 Yo decía: A la mitad de mis días tengo que ir a las puertas del abismo; seré privado del resto de mis años. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Yo dije: A la mitad de mis días iré a las puertas del Seol; privado soy del resto de mis años. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Yo dije: «¿En la flor de mi vida tengo que entrar en el lugar de los muertos? ¿Acaso seré privado del resto de mis años?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Yo decía: En la mitad de mis días ya me marcho; seré encerrado para el resto de mis años en el lugar adonde van los muertos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Yo me dije: ¡En lo mejor de mis días entraré por las puertas del Seol! ¡Privado soy del resto de mis años! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 'Yo decía: en la mitad de mis días he de irme; en las puertas del seol se me cita para el resto de mis años. Féach an chaibidil |