Isaías 23:12 - Biblia Martin Nieto12 Ha dicho: No te alegrarás ya más, virgen deshonrada, hija de Sidón. Levántate; vete a Chipre, que tampoco allí tendrás reposo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y dijo: No te alegrarás más, oh oprimida virgen hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim, y aun allí no tendrás reposo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Él dice: «Nunca más volverás a alegrarte, oh hija de Sidón, porque has sido aplastada. Aunque huyas a Chipre, no encontrarás descanso». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 El dijo: '¡Ya no triunfarás más, Hija de Sidón, muchacha que has sido violada! Levántate y márchate a Quitim, que allí tampoco tendrás tranquilidad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y ha dicho: No volverás a alborozarte más, oh doncella ultrajada, hija de Sidón. Levántate para pasar a Quitim, pero ni aun allí tendrás reposo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Dijo: no volverás ya a alegrarte, virgen deshonrada, hija de Sidón. Levántate, pasa a Quitín, que ni aun allí tendrás reposo. Féach an chaibidil |