Isaías 16:9 - Biblia Martin Nieto9 Por eso lloro yo, como llora Yazer, por las viñas de Sibmá; te inundo con mis lágrimas, Jesbón, Elalé, porque sobre tu siega y tu vendimia cayó un grito de guerra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Por lo cual lamentaré con lloro de Jazer por la viña de Sibma; te regaré con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale; porque sobre tus cosechas y sobre tu siega caerá el grito de guerra. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Así que ahora lloro por Jazer y por los viñedos de Sibma; mis lágrimas correrán por Hesbón y Eleale. Ya no hay gritos de júbilo por sus frutos de verano y sus cosechas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 También lloro, como llora Yazer, por la viña de Sibma, los regaré con mis lágrimas, Jesebón y Elealé. Porque sobre tu cosecha y tu vendimia ya no se escuchan las canciones;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Por eso lloro con el lloro de Jazer por la viña de Sibma. Te regaré con mis lágrimas Hesbón, y también a ti, Eleale, Porque sobre tus cosechas y tus siegas caerán clamores de guerra. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Por eso lloraré, con el llanto de Yazer, por la viña de Sibmá; te regaré con mis lágrimas, ¡oh Jesbón! ¡Oh Elalé! Pues sobre tu vendimia y tu cosecha se extinguieron los alegres clamores. Féach an chaibidil |