Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 21:29 - Biblia Martin Nieto

29 Y es que habían visto antes a Trófimo de Éfeso con él en la ciudad, y pensaron que Pablo lo había metido en el templo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

29 Porque antes habían visto con él en la ciudad a Trófimo, de Éfeso, a quien pensaban que Pablo había metido en el templo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 (Pues más temprano ese mismo día lo habían visto en la ciudad con Trófimo, un gentil de Éfeso, y supusieron que Pablo lo había llevado al templo).

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Decían esto porque poco antes habían visto a Pablo en la ciudad acompañado de Trófimo, natural de Efeso, y pensaron que Pablo lo había llevado al Templo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Porque habían visto con él en la ciudad a Trófimo,° el efesio, y pensaban que Pablo lo había introducido° en el templo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Habían visto, en efecto, en la ciudad, con él, a Trófimo de Éfeso, y pensaban que Pablo lo había introducido en el templo.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 21:29
5 Tagairtí Cros  

Llegaron a Éfeso, donde se separó de ellos. Fue a la sinagoga y estuvo discutiendo con los judíos.


y se despidió con estas palabras: 'Volveré de nuevo, si Dios quiere'.


Mientras Apolo estaba en Corinto, Pablo, después de haber recorrido las regiones montañosas, llegó a Éfeso, encontró algunos discípulos


Le acompañaban Sópatros, hijo de Pirro, de Berea; Aristarco y Segundo, de Tesalónica; Gayo, de Derbe, y Timoteo; y los asiáticos Tíquico y Trófimo.


Erasto se quedó en Corinto. A Trófimo lo dejé enfermo en Mileto.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí