Habacuc 3:11 - Biblia Martin Nieto11 El sol y la luna permanecen en su morada a la luz de las flechas, a los fulgores de tu lanza. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 El sol y la luna se pararon en su lugar; A la luz de tus saetas anduvieron, Y al resplandor de tu fulgente lanza. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 El sol y la luna se detuvieron en el cielo cuando volaron tus radiantes flechas y brilló tu deslumbrante lanza. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 El sol detiene su luz y la luna se para de repente al ver el relámpago de tus flechas, el rayo fulgurante de tu lanza. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 El sol y la luna se detienen en su cenit, A la luz de tus saetas, que parten, A la claridad del fulgor de tu lanza. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 la luna se queda en su morada: huyen al resplandor de tus flechas, al deslumbrante fulgor de tu lanza. Féach an chaibidil |