Habacuc 2:6 - Biblia Martin Nieto6 Pero todos éstos se burlarán de él diciéndole con mordaz ironía: ¡Ay de quien multiplica lo que no es suyo -¿hasta cuándo?-, y se carga de un montón de prendas! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 ¿No han de levantar todos estos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular sobre sí prenda tras prenda? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Pronto sus cautivos se burlarán de ellos. Se mofarán, diciendo: “¡Qué aflicción les espera, ladrones! ¡Ahora tendrán su merecido! Se hicieron ricos por medio de la extorsión, pero ¿cuánto tiempo puede durar esto?”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Un día lo darán en ejemplo y todos se burlarán de él. Y le dedicarán estos versos: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 todos ellos entonarán contra él coplas y refranes sarcásticos, diciendo: ¡Ay del que acapara lo que no es suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular prenda tras prenda? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 ¿No proferirán todos éstos contra él sátiras y dichos burlescos? Dirán: ¡Ay de quien amontona lo ajeno -¿hasta cuándo?- y se carga de prendas! Féach an chaibidil |