Génesis 42:28 - Biblia Martin Nieto28 y dijo a sus hermanos: 'Me han devuelto mi dinero: está aquí en mi saco'. Con el corazón sobresaltado y temblando se decían unos a otros: '¿Qué es lo que Dios nos ha hecho?'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Y dijo a sus hermanos: Mi dinero se me ha devuelto, y helo aquí en mi saco. Entonces se les sobresaltó el corazón, y espantados dijeron el uno al otro: ¿Qué es esto que nos ha hecho Dios? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 «¡Miren! —exclamó a sus hermanos—. Me devolvieron el dinero. ¡Aquí está en mi costal!». Entonces se les desplomó el corazón y, temblando, se decían unos a otros: «¿Qué nos ha hecho Dios?». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Les dijo a sus hermanos: 'Me han devuelto el dinero: está aquí en mi bolsa. Se quedaron sin aliento y se miraban asustados mientras decían: '¿Qué es esto que Dios nos ha hecho?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 Y dijo a sus hermanos: ¡Mi plata ha sido devuelta, y mirad, incluso está en mi costal! Entonces el corazón les falló° y temblaron, y cada uno decía a su hermano: ¿Qué está haciendo ’Elohim con nosotros? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 Dijo a sus hermanos: 'Me han devuelto mi dinero; aquí está, en mi saco'. Se quedaron sobrecogidos y, temblando, se decían unos a otros: '¿Qué es lo que nos ha hecho Dios?'. Féach an chaibidil |