Génesis 38:21 - Biblia Martin Nieto21 Preguntó a las gentes del lugar: '¿Dónde está la prostituta que estaba en Enáyim junto al camino?'. Y ellos le respondieron: 'Jamás hubo aquí ninguna prostituta'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196021 Y preguntó a los hombres de aquel lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera de Enaim junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aquí ramera alguna. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente21 Entonces preguntó a los hombres de ese lugar: —¿Dónde puedo encontrar a la prostituta del templo local que se sentaba junto al camino, a la entrada de Enaim? —Nunca hemos tenido una prostituta del templo aquí —contestaron ellos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)21 Entonces preguntó a la gente del lugar: '¿Dónde está la prostituta que se sienta en Enaín, al borde del camino?' Le respondieron: 'Nunca ha habido prostituta alguna por allí. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion21 Y preguntó a los varones del lugar de ella, diciendo: ¿Dónde está la prostituta° de Enáyim, que estaba junto al camino? Y ellos le dijeron: Ninguna prostituta ha estado por aquí. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197521 Preguntó a los hombres del lugar: '¿Dónde está la meretriz ésa que estaba junto al camino, en Enáin?'. Respondieron ellos: 'Nunca ha habido aquí una meretriz'. Féach an chaibidil |