Génesis 32:17 - Biblia Martin Nieto17 Dio a sus esclavos las manadas por separado y les dijo: 'Id delante de mí, dejando un espacio entre manada y manada'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿y adónde vas? ¿y para quién es esto que llevas delante de ti? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 A los hombres que dirigían el primer grupo les dio las siguientes instrucciones: «Cuando mi hermano Esaú se encuentre con ustedes, él les preguntará: “¿De quién son siervos? ¿Adónde van? ¿Quién es el dueño de estos animales?”. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Luego los dividió en varios grupos y confió cada uno de ellos a un servidor, con esta orden: 'Vayan delante de mí, y mantengan cierta distancia entre un grupo y otro. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y le ordenó al primero diciendo: Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte diciendo: ¿De quién eres, y a dónde vas, y para quién es esto que llevas delante de ti?, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 Puso en manos de sus servidores cada manada por separado, y les dijo: 'Id por delante y dejad un espacio entre manada y manada'. Féach an chaibidil |