Gálatas 6:7 - Biblia Martin Nieto7 No os engañéis: de Dios no se burla nadie. Pues lo que el hombre haya sembrado, eso mismo cosechará. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 No os engañéis; Dios no puede ser burlado: pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 No se dejen engañar: nadie puede burlarse de la justicia de Dios. Siempre se cosecha lo que se siembra. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 No se engañen, nadie se burla de Dios: al final cada uno cosechará lo que ha sembrado. El que siembra en la carne, y en la propia, cosechará de la carne corrupción y muerte. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 No os engañéis; Dios no está siendo burlado, pues lo que el hombre siembre, eso también cosechará. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 No os engañéis: de Dios nadie se burla. Lo que cada uno siembra, eso mismo cosechará. Féach an chaibidil |