Gálatas 4:24 - Biblia Martin Nieto24 Estas cosas están dichas en sentido alegórico, pues estas mujeres representan dos alianzas; una, la del monte Sinaí, que engendra esclavos, y está representada en Agar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Lo cual es una alegoría, pues estas mujeres son los dos pactos; el uno proviene del monte Sinaí, el cual da hijos para esclavitud; este es Agar. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Esas dos mujeres son una ilustración de los dos pactos de Dios. La primera mujer, Agar, representa el monte Sinaí, donde el pueblo recibió la ley que los hizo esclavos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Aquí hay una figura, y reconocemos dos alianzas. La primera, la del monte Sinaí, es Agar, que da a luz a esclavos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Las cuales son alegorías, porque éstas representan dos pactos: una, Agar, del monte Sinay, engendra para esclavitud. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Esto tiene un sentido alegórico. Estas mujeres son dos alianzas: una, procedente del monte Sinaí, engendra para un estado de esclavitud: es Agar. Féach an chaibidil |