Ezequiel 2:2 - Biblia Martin Nieto2 Al decirme esto, el espíritu entró en mí, me hizo tenerme en pie y pude escuchar a aquel que me hablaba. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y luego que me habló, entró el Espíritu en mí y me afirmó sobre mis pies, y oí al que me hablaba. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 El Espíritu entró en mí mientras me hablaba y me puso de pie. Entonces escuché atentamente sus palabras. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 En el mismo momento en que me habla, entra en mí un espíritu y me hace ponerme de pie;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y después que me habló, el espíritu entró en mí y me afirmó sobre mis pies. Y escuché al que me hablaba, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Cuando me habló, entró en mí el Espíritu, que me mantuvo de pie, y oí al que me hablaba. Féach an chaibidil |