Éxodo 4:6 - Biblia Martin Nieto6 El Señor prosiguió: 'Mete tu mano en el pecho'. Él la metió y, cuando la sacó, estaba cubierta de lepra, color de nieve. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Le dijo además Jehová: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno; y cuando la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Luego el Señor le dijo a Moisés: —Ahora mete la mano dentro de tu manto. Entonces Moisés metió la mano dentro de su manto, y cuando la sacó, la mano estaba blanca como la nieve, afectada por una grave enfermedad de la piel. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Otra vez Yavé le dijo: 'Mete la mano en tu pecho. Lo hizo, y la sacó cubierta de lepra, blanca como la nieve. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y otra vez le dijo YHVH: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió su mano en su seno, y cuando la sacó, he aquí su mano estaba leprosa como la nieve. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Añadió Yahveh: 'Mete la mano en tu seno'. Metió Moisés la mano en su seno y, al retirarla, apareció cubierta de lepra, blanquecina como la nieve. Féach an chaibidil |