Éxodo 2:22 - Biblia Martin Nieto22 Ésta dio a luz un hijo, a quien él puso por nombre Guersón, pues se dijo: 'Yo soy un emigrante en tierra extranjera'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Y ella le dio a luz un hijo; y él le puso por nombre Gersón, porque dijo: Forastero soy en tierra ajena. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Más tarde, ella dio a luz un hijo, y Moisés lo llamó Gersón, pues explicó: «He sido un extranjero en tierra extraña». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Y como diera a luz un hijo, Moisés lo llamó Guersón, pues dijo: Soy forastero en tierra extraña. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Ella le dio a luz un hijo, y él llamó su nombre Gersón,° pues dijo: he venido a ser forastero en tierra extraña. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Séfora dio a luz un hijo y él lo llamó Guersón, pues dijo: 'Forastero soy en tierra extranjera'. Féach an chaibidil |