Daniel 11:12 - Biblia Martin Nieto12 Después de aniquilar a este ejército, el rey del sur se inflará de soberbia, aplastará aún a millares de hombres, pero no durará su fuerza. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y al llevarse él la multitud, se elevará su corazón, y derribará a muchos millares; mas no prevalecerá. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Después de arrasar con el ejército enemigo, el rey del sur se llenará de orgullo y ejecutará a muchos miles de sus enemigos; pero su triunfo no durará mucho tiempo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 La destrucción de ese ejército acrecentará su orgullo; masacrará a una gran cantidad de gente, pero sin resultado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y la multitud será llevada, con lo cual se elevará su corazón, y derribará a muchos millares, pero no prevalecerá. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Aniquilará al ejército y entonces la soberbia dominará su corazón y derribará a miríadas de hombres, pero no conseguirá imponerse. Féach an chaibidil |
más aún, te has levantado contra el Señor del cielo: has mandado traer las copas de su templo, y tú, tus dignatarios, tus mujeres y tus concubinas habéis bebido vino en ellas. Has celebrado a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra, que no ven, ni oyen, ni entienden, pero no has glorificado al Dios que tiene en sus manos tu propio aliento y todos tus caminos.