Colosenses 4:8 - Biblia Martin Nieto8 os lo envío precisamente para esto, para que tengáis noticias mías y os dé ánimos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 el cual he enviado a vosotros para esto mismo, para que conozca lo que a vosotros se refiere, y conforte vuestros corazones, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Precisamente lo envié para que les cuente cómo estamos y los anime. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Se lo envío expresamente para que les lleve noticias mías y les dé ánimo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 a quien envié a vosotros para esto mismo,° para que conozcáis nuestra situación° y consuele vuestros corazones;° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 al cual os envío para eso mismo, para que os informe de mi situación y para que conforte vuestros corazones. Féach an chaibidil |