Apocalipsis 1:18 - Biblia Martin Nieto18 estuve muerto, pero ya estoy vivo por los siglos de los siglos; y tengo las llaves de la muerte y del abismo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196018 y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente18 Yo soy el que vive. Estuve muerto, ¡pero mira! ¡Ahora estoy vivo por siempre y para siempre! Y tengo en mi poder las llaves de la muerte y de la tumba. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)18 el que vive. Estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos y tengo las llaves de la Muerte y de su reino. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion18 y el que vive, aunque estuve muerto, pero he aquí vivo por los siglos de los siglos,° y tengo las llaves de la Muerte y del Hades. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197518 y el que vive. Estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los siglos de los siglos. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades. Féach an chaibidil |