2 Samuel 5:24 - Biblia Martin Nieto24 Cuando oigas ruido de pasos por las copas de las balsameras, ataca rápidamente, porque el Señor irá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Y cuando oigas ruido como de marcha por las copas de las balsameras, entonces te moverás; porque Jehová saldrá delante de ti a herir el campamento de los filisteos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Cuando oigas un sonido como de pies que marchan en las copas de los álamos, ¡mantente alerta! Esa será la señal de que el Señor va delante de ti para herir de muerte al ejército filisteo». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Cuando oigas un ruido de pasos por encima de los árboles, apresúrate porque es Yavé que va delante de ti para aplastar al ejército de los filisteos'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Y cuando oigas el ruido de marcha en las copas de las balsameras, te apresurarás, porque entonces YHVH saldrá delante de ti para herir al ejército de los filisteos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 Cuando oigas ruidos de pasos entre las copas de las balsameras, desencadena el ataque, porque Yahveh irá delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos'. Féach an chaibidil |