2 Reyes 6:13 - Biblia Martin Nieto13 El rey ordenó: 'Id y averiguad dónde se encuentra y yo lo mandaré prender'. Alguien le dijo: 'Está en Dotán', Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Y él dijo: Id, y mirad dónde está, para que yo envíe a prenderlo. Y le fue dicho: He aquí que él está en Dotán. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 —Vayan a averiguar dónde está —les ordenó el rey—, para mandar soldados a capturarlo. Luego le avisaron: «Eliseo está en Dotán». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 El rey le dijo: 'Vayan a ver dónde está para que lo detengamos'. Le informaron que estaba en Dotán. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y él dijo: Averiguad dónde está, para que pueda hacerle prender. Y le fue dicho: He aquí está en Dotán. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Ordenó entonces el rey: 'Id a ver dónde está, y enviaré a prenderlo'. Se le hizo llegar el siguiente aviso: 'Está en Dotán'. Féach an chaibidil |