2 Crónicas 20:2 - Biblia Martin Nieto2 La noticia llegó a Josafat en estos términos: 'Una horda numerosa viene contra ti del otro lado del mar Muerto, de Edón; ya están en Jasasón Tamar, es decir, en Engadí'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Y acudieron algunos y dieron aviso a Josafat, diciendo: Contra ti viene una gran multitud del otro lado del mar, y de Siria; y he aquí están en Hazezon-tamar, que es En-gadi. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Llegaron mensajeros e informaron a Josafat: «Un enorme ejército de Edom marcha contra ti desde más allá del mar Muerto; ya está en Hazezon-tamar». (Este era otro nombre para En-gadi). Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Le avisaron a Josafat diciendo: 'Viene contra ti una gran muchedumbre de gente del otro lado del mar de Edom, que están ya en Jesasón-Tamor, o sea, Engadí. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y fueron a informar a Josafat, diciendo: ¡Una gran multitud viene de Siria° contra ti, del otro lado del mar,° y he aquí están en Hazezon-tamar! (la cual es En-gadi.) Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Y unos mensajeros le anunciaron a Josafat: 'Viene contra ti, del otro lado del mar de Edom, una gran muchedumbre, y ya están en Jasasón Tamar, o sea, Engadí'. Féach an chaibidil |