1 Samuel 25:34 - Biblia Martin Nieto34 De otro modo, ¡vive el Señor, Dios de Israel, que me ha impedido hacerte el mal!, de no haber salido tú pronto a mi encuentro, al despuntar el alba no hubiese quedado de Nabal un solo varón'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196034 Porque vive Jehová Dios de Israel que me ha defendido de hacerte mal, que si no te hubieras dado prisa en venir a mi encuentro, de aquí a mañana no le hubiera quedado con vida a Nabal ni un varón. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente34 Juro por el Señor, Dios de Israel, quien me ha librado de hacerte daño, que si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, mañana por la mañana ninguno de los hombres de Nabal habría quedado con vida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)34 Porque, te lo juro por la vida de Yavé, el Dios de Israel, que me impidió hacer el mal, si tú no hubieras venido tan rápido a verme, aun antes de que se levantara el sol no le habría quedado a Nabal un solo hombre con vida'. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion34 Porque, ¡vive YHVH Dios de Israel, que me ha detenido de hacerte mal a ti, que si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, para la luz del alba no le habría quedado a Nabal ni un meante a la pared! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197534 Y ciertamente, por la vida de Yahveh, Dios de Israel, que me ha preservado de hacerte mal, que, si no te hubieras apresurado a venir a mi encuentro, no le quedaría a Nabal varón alguno al despuntar el alba'. Féach an chaibidil |