1 Samuel 20:7 - Biblia Martin Nieto7 Si dice: Está bien, tu siervo estará a salvo; pero si monta en cólera, es que ha decidido matarme. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Si él dijere: Bien está, entonces tendrá paz tu siervo; mas si se enojare, sabe que la maldad está determinada de parte de él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Si él dice: “¡Está bien!”, sabrás que todo realmente está bien; pero si se enoja y pierde los estribos, sabrás que está decidido a matarme. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Si tu padre te responde: Está bien, tu servidor nada tendrá que temer; pero si se enoja, sabrás que ya decidió mi muerte. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Si él dice: ¡Bien!, tu siervo puede estar en paz; pero si se enardece, entiende que el mal está decidido de parte suya. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Si dice: 'Está bien', habrá paz para tu siervo: pero si se pone furioso, ten por cierto que algo malo ha decidido de su parte. Féach an chaibidil |