Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:28 - Biblia Martin Nieto

28 Y le dijo uno: 'Tu padre ha hecho prestar este juramento a todo el pueblo: ¡Maldito el hombre que tome alimento hoy!'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

28 Entonces habló uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha hecho jurar solemnemente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que tome hoy alimento. Y el pueblo desfallecía.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Pero uno de los hombres lo vio y le dijo: —Tu padre obligó al ejército que hiciera un juramento estricto que cualquiera que comiera algún alimento hoy sería maldito. Por eso todos están cansados y desfallecidos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Alguien de los soldados le dijo: 'Tu padre declaró solemnemente delante de todo el pueblo: Maldito sea el que coma algo hoy'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Entonces uno del pueblo habló, y dijo: Tu padre conjuró expresamente al pueblo, diciendo: ¡Maldito el que hoy coma pan! Y el pueblo desfallecía.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Entonces uno de la tropa le dijo: 'Tu padre ha conjurado solemnemente al pueblo: '¡Maldito quien hoy coma algo!'. Y la gente se encuentra extenuada'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:28
4 Tagairtí Cros  

Los israelitas estaban agotados. Entonces Saúl hizo prestar al pueblo este juramento: 'Maldito el hombre que tome alimento antes de la tarde, hasta que yo me haya vengado de mis enemigos'. Y nadie comió nada.


Pero Jonatán no había oído el juramento que su padre hizo prestar al pueblo; y, alargando la punta del bastón que tenía en la mano, lo metió en un panal de miel, se lo llevó a la boca y sus ojos se iluminaron.


Jonatán respondió: 'Mi padre ha causado mucho mal al país; mirad cómo mis ojos se han iluminado cuando yo he gustado un poco de miel.


Saúl preguntó a Jonatán: 'Dime qué has hecho'. Jonatán respondió: 'He gustado solamente un poco de miel con la punta del bastón que tenía en mi mano. Aquí estoy dispuesto a morir'.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí