1 Corintios 16:12 - Biblia Martin Nieto12 En cuanto al hermano Apolo, le insistí en que fuera con los hermanos a veros, pero ahora no ha querido ir en modo alguno; irá cuando se le presente una buena oportunidad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Acerca del hermano Apolos, mucho le rogué que fuese a vosotros con los hermanos, mas de ninguna manera tuvo voluntad de ir por ahora; pero irá cuando tenga oportunidad. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Ahora, en cuanto a nuestro hermano Apolos, yo le rogué que fuera a visitarlos en compañía de los otros creyentes, pero él no estaba dispuesto a ir por el momento. Los verá después, cuando tenga la oportunidad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 En cuanto a nuestro hermano Apolo, le he insistido mucho para que vaya donde ustedes con nuestros hermanos, pero se negó formalmente a hacerlo por ahora. Irá cuando se le presente una oportunidad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Acerca del hermano Apolos, mucho le rogué° que fuera a vosotros con los hermanos. Pero de ninguna manera tenía deseo de ir por ahora; sin embargo irá cuando tenga oportunidad. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 En cuanto al hermano Apolo, le he insistido mucho para que fuera a vosotros con los hermanos, pero no quería en absoluto ir por ahora. Irá cuando se presente la ocasión. Féach an chaibidil |