Mateo 11:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual22 Les aseguro que en el día del juicio final ustedes van a recibir un castigo mayor que el de ellos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Por tanto os digo que en el día del juicio, será más tolerable el castigo para Tiro y para Sidón, que para vosotras. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Les digo que, el día del juicio, a Tiro y a Sidón les irá mejor que a ustedes. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Yo se lo digo: Tiro y Sidón serán tratadas con menos rigor que ustedes en el día del juicio. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Por tanto os digo: En el día del juicio, será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Por eso, os digo: en el día del juicio, habrá menos rigor para Tiro y Sidón que para vosotras. Féach an chaibidil |
«Habitantes de Corazín, ¡qué mal les va a ir a ustedes! ¡Y también les va a ir mal a ustedes, los que viven en Betsaida! Si los milagros que se han hecho entre ustedes se hubieran hecho en las ciudades de Tiro y de Sidón, hace tiempo que los que allí viven habrían cambiado su manera de vivir. Se habrían vestido con ropas ásperas y se habrían echado ceniza en la cabeza, para mostrar su arrepentimiento.
Y vi que todos los que habían muerto, tanto los humildes como los poderosos, estaban de pie delante del trono. Y fueron abiertos los libros donde está escrito todo lo que cada uno hizo. También se abrió el libro donde están escritos los nombres de todos los que vivirán con Dios para siempre. Los muertos fueron juzgados de acuerdo con lo que habían hecho y con lo que decían los libros.