Jueces 21:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual5 También trataban de averiguar si alguna de las tribus había faltado a la reunión en Mispá, porque habían jurado matar solamente a los que no hubieran asistido. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y dijeron los hijos de Israel: ¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la reunión delante de Jehová? Porque se había hecho gran juramento contra el que no subiese a Jehová en Mizpa, diciendo: Sufrirá la muerte. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Entonces se preguntaron: «¿Quién de entre las tribus de Israel no estuvo con nosotros en Mizpa cuando nos reunimos en asamblea en presencia del Señor?». En esa ocasión, habían hecho un juramento solemne ante el Señor de que matarían a todo el que se negara a presentarse. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Luego dijeron los israelitas: '¿No hay ninguna entre todas las tribus de Israel que no haya venido a la asamblea en presencia de Yavé?' Porque habían hecho un juramento solemne: Si alguien no sube a Mispá para comparecer ante Yavé, será condenado a muerte. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Entonces dijeron los hijos de Israel: ¿Quién hay de todas las tribus de Israel que no haya subido con la asamblea ante YHVH? Porque se había hecho un solemne juramento concerniente al que no subiera ante YHVH en Mizpa, diciendo: ¡Que muera irremisiblemente! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Y se preguntaron los israelitas: '¿Cuál de entre todas las tribus de Israel no subió a la asamblea ante Yahveh?'. Porque habían hecho este solemne juramento contra el que no subiera a Mispá ante Yahveh: 'Morirá sin remisión'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y dijeron los hijos de Israel: ¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la reunión cerca de Jehová? Porque se había hecho gran juramento contra el que no subiese a Jehová en Mizpa, diciendo: Sufrirá muerte. Féach an chaibidil |
Tomó entonces dos toros y los partió en pedazos, luego envió mensajeros por todo Israel, con los pedazos de los toros y con este mensaje: «Así despedazaré el ganado de quienes no se unan a mí y a Samuel en esta guerra». Dios hizo que los israelitas se llenaran de miedo, así que todos se prepararon para la guerra.