Juan 19:42 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual42 Como ya iba a empezar el sábado, que era el día de descanso obligatorio para los judíos, pusieron allí el cuerpo de Jesús en esa tumba, porque era la más cercana. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196042 Allí, pues, por causa de la preparación de la pascua de los judíos, y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente42 Y, como era el día de preparación para la Pascua judía y la tumba estaba cerca, pusieron a Jesús allí. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)42 Como el sepulcro estaba muy cerca y debían respetar el Día de la Preparación de los judíos, enterraron allí a Jesús. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion42 Allí pues pusieron a Jesús, a causa del día de la Preparación° de los judíos, porque el sepulcro estaba cerca. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197542 Y como era la parasceve de los judíos, colocaron allí a Jesús, ya que el sepulcro estaba cerca. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)42 Allí, pues, pusieron a Jesús, por causa del día de la preparación de los judíos, porque aquel sepulcro estaba cerca. Féach an chaibidil |
Era viernes, y al día siguiente sería la fiesta de la Pascua. Los jefes judíos no querían que en el día sábado los tres hombres siguieran colgados en las cruces, porque ese sería un sábado muy especial. Por eso le pidieron a Pilato ordenar que se les quebraran las piernas a los tres hombres. Así los harían morir más rápido y podrían quitar los cuerpos.