Juan 16:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual25 »Hasta ahora les he hablado por medio de ejemplos y comparaciones. Pero se acerca el momento en que hablaré claramente acerca de Dios el Padre, y ya no usaré más comparaciones. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196025 Estas cosas os he hablado en alegorías; la hora viene cuando ya no os hablaré por alegorías, sino que claramente os anunciaré acerca del Padre. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente25 »He hablado de estos asuntos en lenguaje figurativo, pero pronto dejaré de hablar en sentido figurado y les contaré acerca del Padre con toda claridad. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)25 Hasta ahora los he instruido por medio de comparaciones. Pero está llegando la hora en que ya no los instruiré con comparaciones, sino que les hablaré claramente del Padre. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion25 Estas cosas os he hablado en alegorías; llega una hora en que ya no os hablaré en alegorías, sino claramente os anunciaré acerca del Padre. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197525 'Os he dicho todas estas cosas por medio de figuras. Llega la hora en que ya no os hablaré por medio de figuras, sino que os explicaré lo relativo al Padre con toda claridad. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)25 Estas cosas os he hablado en proverbios; pero la hora viene cuando ya no os hablaré en proverbios, sino que claramente os hablaré del Padre. Féach an chaibidil |