Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Josué 6:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

14 Ese segundo día marcharon una sola vez alrededor de la ciudad, y volvieron al campamento. Hicieron lo mismo durante seis días.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Así dieron otra vuelta a la ciudad el segundo día, y volvieron al campamento; y de esta manera hicieron durante seis días.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Ese segundo día, volvieron a marchar alrededor de la ciudad solo una vez y regresaron al campamento. Hicieron lo mismo durante seis días seguidos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 El segundo día se dio de nuevo una vuelta entera a la ciudad y luego regresaron al campamento y así se hizo durante seis días.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y el segundo día rodearon la ciudad una vez, y regresaron al campamento. Así hicieron durante seis días.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 El segundo día dieron otra vuelta a la ciudad y después retornaron al campamento. Así hicieron durante seis días.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Así dieron otra vuelta a la ciudad el segundo día, y volvieron al campamento; de esta manera hicieron por seis días.

Féach an chaibidil Cóip




Josué 6:14
4 Tagairtí Cros  

Este grupo de hombres llevó el cofre del pacto alrededor de la ciudad, y después volvió al campamento para pasar la noche.


Primero salió el grupo especial de hombres armados, seguido de los siete sacerdotes con sus trompetas. Después de ellos salieron los sacerdotes que llevaban el cofre del pacto y, finalmente, el otro grupo de hombres armados.


El séptimo día se levantaron de madrugada y volvieron a marchar alrededor de la ciudad, solo que ese día lo hicieron siete veces.


Tú y tus soldados marcharán alrededor de la ciudad una vez al día, durante seis días.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí