Jeremías 42:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual19 »Recuerden que Dios les ha dicho que no vayan a Egipto. Ustedes son los únicos que quedan de Judá, y deben entender bien lo que les estoy diciendo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No vayáis a Egipto; sabed ciertamente que os lo aviso hoy. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 »Escuchen, ustedes que forman el remanente de Judá. El Señor les ha dicho: “¡No se vayan a Egipto!”. No olviden la advertencia que hoy les di. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 Este es el mensaje de Yavé al resto de Judá: No vayan a Egipto. Fíjense bien que yo se lo he advertido hoy, claramente. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion19 Oh remanente de Judá: YHVH ha hablado sobre vosotros: ¡No entréis en Egipto! Sabed ciertamente que en este día os lo he advertido. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 Es Yahveh quien os lo dice, resto de Judá: no vayáis a Egipto. Os lo he advertido'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Jehová habló sobre vosotros, oh remanente de Judá: No entréis en Egipto; sabed por cierto que os advierto hoy. Féach an chaibidil |
Es muy posible que no te hagan caso, pues son muy rebeldes; pero no te preocupes. Lo importante es que se den cuenta de que no les ha faltado quien les hable de mi parte. Y aunque te parezca que estás rodeado de espinas o en medio de alacranes, tú no les tengas miedo ni te espantes por lo que te digan, ni por la cara que te pongan. Ellos son muy rebeldes, pero tú no seas como ellos. Al contrario, obedece siempre todo lo que yo te ordene. »Para empezar, abre la boca y come lo que te voy a dar».