Jeremías 2:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 ”Por eso, a ustedes, a sus hijos y a sus nietos, los voy a llevar ante los jueces. Les juro que así lo haré. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Por tanto, contenderé aún con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Por lo tanto, presentaré mi acusación en su contra —dice el Señor—. Aun presentaré cargos contra los hijos de sus hijos en los años venideros. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Por eso, les he metido pleito a esa gente, palabra de Yavé, y aún lo seguiré con los hijos de sus hijos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Por eso vuelvo a contender contra vosotros, Y contra los hijos de vuestros hijos, dice YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Por eso voy a pleitear contra vosotros -oráculo de Yahveh-, y contra los hijos de vuestros hijos quiero pleitear. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dice Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé. Féach an chaibidil |
¡Escuchen, israelitas, el mensaje de su Dios! Él les dice: «Yo tengo un pleito contra ustedes, los israelitas. Ustedes no son sinceros, ni aman a su prójimo. Todo el mundo mata y roba, miente y jura en falso, y no es fiel en su matrimonio. Por todos lados hay violencia. ¡Nadie me reconoce como su Dios!