Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 21:33 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

33 »Si un hombre destapa un pozo, o hace un pozo y no lo tapa, y en el pozo se cae un buey o un burro,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

33 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Supongamos que alguien cava o destapa un pozo y, por no taparlo, un buey o un burro cae adentro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Si uno deja abierto un pozo, o si no tapa el pozo que está cavando, y luego cae en él un buey o un burro,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Cuando alguno destape un pozo o excave una cisterna y no la cubra, y caiga allí un toro o un asno,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Si un hombre deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y cae en él un buey o un asno,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y si alguno abriere hoyo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 21:33
9 Tagairtí Cros  

15 (16) Los pueblos que no te conocen han caído en su propia trampa; han quedado atrapados en la red que ellos tendieron.


»Si el buey ataca al esclavo o a la esclava de alguien, el dueño del buey deberá pagarle al dueño del esclavo o esclava treinta monedas de plata. Además, se matará al buey a pedradas.


el que abrió el pozo deberá pagar al dueño el valor del animal, pero podrá quedarse con el animal muerto.


Quien hace pecar al hombre honrado quedará atrapado en su propia trampa. Los que hacen el bien recibirán como premio el bien.


Si haces hoyos, puedes caerte en ellos. Si partes en dos un muro, puede morderte una serpiente.


¡Han cavado un pozo para hacerme caer en él! ¡No es justo que así me paguen todo el bien que les he hecho! ¡Recuerda que vine a pedirte que no los castigues! ¡Quítales la vida a sus hijos! ¡Haz que se mueran de hambre, o que los maten en la guerra! ¡Que los hombres mueran asesinados! ¡Que las mujeres se queden viudas y sin hijos que las ayuden! ¡Que los jóvenes mueran en la guerra! ¡Que se oigan sus gritos de angustia cuando envíes contra ellos un ejército poderoso!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí