Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Éxodo 20:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

26 No le pongan escalones, para que al subir no se les vea ninguna parte desnuda».

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 No subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra junto a él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 No suban escalones para acercarse a mi altar; si lo hacen, alguien podría mirarles bajo la ropa y ver su desnudez”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Tampoco subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 No subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez al subir a él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

26 Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 20:26
8 Tagairtí Cros  

»Para los sacerdotes deberás hacer calzoncillos de lino que les cubran desde la cintura hasta los muslos.


Esos calzoncillos los deberán usar Aarón y sus hijos cuando entren al santuario, o cuando se acerquen al altar para hacer su trabajo. Si no los usan, serán castigados con la muerte. Esta es una ley que siempre deberán obedecer Aarón y sus descendientes».


1 (4.17) Si vas al templo, ten cuidado con lo que haces y presta atención a lo que allí se enseña. Es mejor obedecer a Dios que ofenderlo presentando ofrendas sin pensar en lo que se hace.


Entonces Moisés le dijo a Aarón: —Esto es lo que Dios tenía en mente cuando dijo: “Quiero que mis sacerdotes me obedezcan, y que todo el pueblo me alabe”. Y Aarón se quedó callado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí