Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Eclesiastés 10:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Si partes piedras, puedes salir herido. Si partes leña, puedes salir lastimado.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Quien corta piedras, se hiere con ellas; el que parte leña, en ello peligra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Cuando trabajas en una cantera, las piedras pueden caerte encima y aplastarte. Cuando cortas leña, se corre peligro en cada golpe del hacha.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 el que extrae piedras, puede lastimarse con ellas; el que parte leña corre el peligro de herirse;'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 El que corta piedras se lastimará con ellas, Y el que parte leños peligra en ello.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Quien extrae piedras se lastimará, quien corta leña tiene su peligro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 El que remueve las piedras, se herirá con ellas; el que parte la leña, en ello peligrará.

Féach an chaibidil Cóip




Eclesiastés 10:9
2 Tagairtí Cros  

El hacha sin filo no corta. Si no se le saca filo, hay que golpear con más fuerza. Si quieres prosperar, tienes que saber qué hacer y hacerlo bien.


Si haces hoyos, puedes caerte en ellos. Si partes en dos un muro, puede morderte una serpiente.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí