1 Timoteo 2:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual8 Deseo que en todas partes los varones dejen de discutir y de enojarse, y que en vez de eso sean buenos cristianos y oren. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Deseo que en cada lugar de adoración los hombres oren con manos santas, levantadas a Dios, y libres de enojo y controversia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Quiero, pues, que en todo lugar donde los hombres estén orando levanten al cielo manos limpias de todo enojo y discusión. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Quiero pues que los varones oren° en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar levantando sus manos piadosas, sin ira ni altercados. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Quiero, pues, que los hombres oren en todo lugar, levantando manos santas, sin ira ni contienda. Féach an chaibidil |
Jesús les contestó: —Les aseguro que si ustedes tienen confianza y no dudan del poder de Dios, todo lo que pidan en sus oraciones sucederá. Hasta podrían hacer lo mismo que yo hice con la higuera, y más todavía. Si le dijeran a esta montaña: “Quítate de aquí y échate en el mar”, ella los obedecería.
Doy gracias a Dios porque nos hace participar del triunfo de Cristo, y porque nos permite anunciar por todas partes su mensaje, para que así todos lo reconozcan. Anunciar la buena noticia es como ir dejando por todas partes el suave aroma de un perfume. Y nosotros somos ese suave aroma que Cristo ofrece a Dios. Somos como un perfume que da vida a los que creen en Cristo. Por el contrario, para los que no creen somos como un olor mortal. ¿Quién es capaz de cumplir con la tarea que Dios nos ha dejado?