Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Crónicas 4:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9-10 Cuando Jabés nació, su madre le puso ese nombre porque le causó mucho dolor durante el nacimiento. En cierta ocasión, Jabés le rogó a Dios: «Bendíceme y dame un territorio muy grande; ayúdame y líbrame de todo mal y sufrimiento». Dios le concedió su petición, y Jabés llegó a ser más importante que sus hermanos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Y Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes, diciendo: Por cuanto lo di a luz en dolor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Había un hombre llamado Jabes, quien fue más honorable que cualquiera de sus hermanos. Su madre le puso por nombre Jabes porque su nacimiento le causó mucho dolor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pero Jabés fue más ilustre que sus hermanos, y su madre le dio el nombre de Jabés, diciendo: 'Di a luz con dolor.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero Jabes fue más ilustre que sus hermanos, al cual su madre llamó Jabes,° diciendo: ¡Ciertamente lo he parido con dolor!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Pero Yabés fue el más ilustre de sus hermanos, y su madre le puso por nombre Yabés, diciendo: 'Ciertamente lo he dado a luz con dolor'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Crónicas 4:9
10 Tagairtí Cros  

A la mujer le dijo: «Cuando tengas tus hijos, ¡haré que los tengas con muchos dolores! A pesar de todo, desearás tener hijos con tu esposo, y él será quien te domine».


Y como Siquem era muy respetado entre sus familiares y estaba muy enamorado de Dina, él y su padre se fueron enseguida a hablar con las autoridades de su pueblo,


El niño nació bien, pero Raquel estaba a punto de morirse. En sus últimos momentos de vida le puso a su hijo el nombre de Ben-oní, que significa «hijo de mi dolor». Sin embargo, Jacob le cambió el nombre y le puso Benjamín, que significa «hijo favorito».


Cos tuvo dos hijos: Anub, Sobebá. Cos fue el antepasado de las tribus de Aharhel, el hijo de Harum.


Tiempo después, Efraín tuvo otro hijo con su esposa, y por la desgracia que había sufrido su familia, le puso por nombre Beriá, que significa «desgracia».


Los judíos que vivían en esa ciudad eran más buenos que los judíos de Tesalónica. Escucharon muy contentos las buenas noticias acerca de Jesús, y todos los días leían la Biblia para ver si todo lo que les enseñaban era cierto.


Ella no les respondió ni les hizo caso. Solo tuvo tiempo de ponerle a su hijo el nombre de «Icabod», y alcanzó a decir: «Israel ha perdido el cofre. ¡Dios nos ha abandonado!»


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí