Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romanos 2:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Porque, como está escrito: el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros.°

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

24 Porque como está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 No es extraño que las Escrituras digan: «Los gentiles blasfeman el nombre de Dios por causa de ustedes».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Ya lo dice la Escritura: Ustedes son causa de que los paganos insulten el nombre de Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Pues, según está escrito, el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles a causa de vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Porque el nombre de Dios es blasfemado entre los gentiles por causa de vosotros, como está escrito.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

24 Tiene razón la Biblia cuando dice: «La gente de otros países habla mal de Dios, por culpa de ustedes mismos.»

Féach an chaibidil Cóip




Romanos 2:24
11 Tagairtí Cros  

Pero como con este asunto has blasfemado grandemente de YHVH,° el hijo que te ha nacido ciertamente morirá.


Y ahora, ¿qué hago Yo aquí, dice YHVH, Cuando mi pueblo es llevado sin causa? Sus dominadores lanzan alaridos, dice YHVH, Y todo el día, sin cesar, ultrajan mi Nombre.


Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: Así dice Adonay YHVH: Vuestros padres además me deshonraron cometiendo esta traición:


¡Ay del mundo por las piedras de tropiezo! Porque es inevitable que vengan las piedras de tropiezo, pero ¡ay del° hombre por quien viene la piedra de tropiezo!


Por tanto, deseo que las más jóvenes se casen, críen hijos, sean buenas amas de casa, no dando al adversario° ninguna ocasión de maledicencia;


Todos los que están esclavos bajo yugo, consideren a sus propios amos dignos de todo honor, para que no sea difamado el nombre de Dios ni la doctrina.


a que sean prudentes, castas, dedicadas a los quehaceres domésticos, bondadosas, sumisas a sus propios maridos,° para que la palabra de Dios no sea difamada.


con palabra sana e irreprochable, para que el adversario sea avergonzado y no tenga nada malo° que decir acerca de nosotros.


Y muchos irán tras las lascivias de ellos, por causa de los cuales será difamado el camino de la verdad;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí