Deuteronomio 28:49 - La Biblia Textual 3a Edicion49 Como águila que planea, así YHVH alzará contra ti un pueblo venido de lejos, del extremo de la tierra, un pueblo cuya lengua no entenderás. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196049 Jehová traerá contra ti una nación de lejos, del extremo de la tierra, que vuele como águila, nación cuya lengua no entiendas; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente49 »Desde un extremo de la tierra, el Señor traerá contra ti a una nación lejana que te caerá encima como un buitre en picada. Es una nación que habla un idioma que tú no comprendes, Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)49 Yavé hará venir contra ti de un país remoto, como un vuelo de águila, a un pueblo cuya lengua no entenderás. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197549 Yahveh traerá contra ti, desde lejos, desde los confines de la tierra, como águila que se cierne, a un pueblo, a un pueblo cuya lengua no entenderás, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)49 Jehová traerá contra ti una nación de lejos, desde lo último de la tierra, que vuele como águila, nación cuya lengua no entenderás; Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual49 »Desde muy lejos Dios les traerá un pueblo enemigo. Vendrá de un país que ustedes no conocen, y del que no entienden su idioma. Esa gente sabe atacar con gran rapidez, como el águila en vuelo. Féach an chaibidil |