Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 14:43 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Porque los amalecitas y los cananeos están ahí, ante vosotros, y caeréis a espada, pues os habéis apartado de Yahveh, y Yahveh no estará ya más con vosotros'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

43 Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; pues por cuanto os habéis negado a seguir a Jehová, por eso no estará Jehová con vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Cuando enfrenten a los amalecitas y a los cananeos en batalla, serán masacrados. El Señor los abandonará porque ustedes abandonaron al Señor».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Los amalecitas y los cananeos están frente a ustedes y perecerán a espada porque se han apartado de Yavé, y Yavé nos los acompañará.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Porque el amalecita y el cananeo están esperando° allí contra vosotros, y caeréis a espada, por cuanto os volvisteis de seguir a YHVH. YHVH no estará con vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

43 Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis a espada; porque habéis dejado de seguir a Jehová, por eso Jehová no será con vosotros.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

43 Ustedes se apartaron de Dios, y por eso él los ha abandonado. Si van a ese territorio, sus habitantes les saldrán al encuentro y los matarán.

Féach an chaibidil Cóip




Números 14:43
14 Tagairtí Cros  

Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre y sírvele con corazón perfecto y ánimo generoso, porque Yahveh sondea todos los corazones y penetra la índole de todos los pensamientos. Si lo buscas, él se dejará hallar por ti; pero si lo abandonas, te rechazará para siempre.


salió al encuentro de Asá y le dijo: '¡Oídme, Asá y todo Judá y Benjamín! Yahveh estará con vosotros mientras vosotros estéis con él. Si lo buscáis, él se dejará hallar de vosotros; pero si lo abandonáis, él os abandonará.


Mas nos has ¡ay! repudiado, expuesto a la vergüenza, y no vas con nuestro ejército a la guerra;


Pero ellos se rebelaron, ofendieron su santo espíritu y él se les cambió en enemigo y luchó contra ellos.


Si sacan adelante a sus hijos, se los quitaré antes de que lleguen a ser hombres. Sí; ¡ay también de ellos, cuando de ellos me aparte!


Yo me volveré contra vosotros, y seréis derrotados por vuestros enemigos; os dominarán los que os odian y huiréis sin que nadie os persiga.


Los amalecitas ocupan la región del Negueb; los hititas, los jebuseos y los amorreos habitan en la montaña, los cananeos moran junto al mar y en la ribera del Jordán'.


Y puesto que los amalecitas y los cananeos habitan en la llanura, mañana os volveréis y os dirigiréis hacia el desierto, camino del mar de los Juncos'.


No subáis, porque Yahveh no está ya de vuestra parte; no os expongáis a los ataques de vuestros enemigos.


Ellos, sin embargo, se empeñaron en subir a la cumbre de la montaña, pero ni el arca de la alianza de Yahveh ni Moisés se movieron de en medio del campamento.


Yahveh hará que seas derrotado ante tus enemigos; por un camino irás contra ellos y por siete huirás de ellos, y serás el espanto de todos los reinos de la tierra.


Se presentaron ante los rubenitas, los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés, en el país de Galaad, y les dijeron:


No podrán los israelitas hacer frente a sus enemigos, sino que volverán la espalda ante ellos, porque se han convertido en anatema. No volveré a estar con vosotros hasta tanto no exterminéis de entre vosotros lo que es objeto de anatema.


Ella gritó: '¡Sobre ti los filisteos, Sansón!'. Despertó él de su sueño y se dijo: 'Saldré como otras veces y me libraré'. No sabía que Yahveh se había retirado de él.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí