Lucas 23:53 - Biblia Serafín de Ausejo 197553 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro excavado en piedra, donde nadie había sido puesto todavía. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196053 Y quitándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente53 Luego bajó el cuerpo de la cruz, lo envolvió en un largo lienzo de lino y lo colocó en una tumba nueva que había sido tallada en la roca. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo depositó en un sepulcro nuevo cavado en la roca, donde nadie había sido enterrado aún. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion53 Y después de bajarlo, lo envolvió en una sábana, y lo colocó en un sepulcro excavado en la roca, donde no había sido puesto nadie todavía. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)53 Y bajándolo, lo envolvió en una sábana, y lo puso en un sepulcro abierto en una peña, en el cual aún nadie había sido puesto. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual53 Por eso fue y bajó de la cruz el cuerpo, lo envolvió en una tela fina, y lo puso en una tumba hecha en una gran roca. Esa tumba nunca antes había sido usada. Féach an chaibidil |