Lucas 2:15 - Biblia Serafín de Ausejo 197515 Y cuando los ángeles los dejaron y se fueron al cielo, los pastores se decían unos a otros: 'Pasemos a Belén, a ver eso que ha sucedido, lo que el Señor nos ha dado a conocer'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha manifestado. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 Cuando los ángeles regresaron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «¡Vayamos a Belén! Veamos esto que ha sucedido y que el Señor nos anunció». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 Después de que los ángeles se volvieron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: 'Vayamos, pues, hasta Belén y veamos lo que ha sucedido y que el Señor nos ha dado a conocer. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 Y aconteció que cuando los ángeles se apartaron de ellos al cielo, los pastores decían° unos a otros: Vayamos ahora a Bet-léhem, y veamos esto° que ha sucedido, que el Señor nos manifestó. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y aconteció que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, hasta Belén, y veamos esto que ha sucedido, que el Señor nos ha manifestado. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual15 Después de que los ángeles volvieron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «¡Vayamos corriendo a Belén para ver esto que Dios nos ha anunciado!» Féach an chaibidil |