Lucas 1:48 - Biblia Serafín de Ausejo 197548 porque puso sus ojos en la humilde condición de su esclava. Y así, desde ahora todas las generaciones me llamarán bienaventurada, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196048 Porque ha mirado la bajeza de su sierva; Pues he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente48 Pues se fijó en su humilde sierva, y de ahora en adelante todas las generaciones me llamarán bendita. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)48 porque se fijó en su humilde esclava, y desde ahora todas las generaciones me llamarán feliz. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion48 Porque miró la bajeza de su sierva; pues he aquí desde ahora Me llamarán bienaventurada todas las generaciones. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)48 porque ha mirado la bajeza de su sierva; y he aquí, desde ahora me dirán bienaventurada todas las generaciones. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual48 »Dios tiene especial cuidado de mí, que soy su humilde esclava. »Desde ahora todos me dirán: “¡María, Dios te ha bendecido!” Féach an chaibidil |