Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Levítico 21:14 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 no desposará a una viuda, ni a una mujer repudiada, ni desflorada, ni prostituida. A ninguna de éstas tomará, sino sólo a una mujer de entre su parentela que sea virgen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 No tomará viuda, ni repudiada, ni infame, ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 No se le permite casarse con una viuda, ni con una divorciada, ni con una mujer contaminada por la prostitución. Tiene que ser una virgen de su propio clan,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Solamente tomará una mujer virgen de su pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 no tomará viuda, ni divorciada, ni deshonrada, ni ramera, sino que tomará por mujer a una virgen de su pueblo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará; sino que tomará una virgen de su pueblo por esposa.

Féach an chaibidil Cóip




Levítico 21:14
5 Tagairtí Cros  

No tomarán por esposa ni a una viuda ni a una repudiada, sino a una virgen, de la estirpe de la casa de Israel. No obstante, podrán tomar a una viuda cuando ésta lo sea de un sacerdote.


Tomará por esposa a una mujer que sea todavía virgen;


No profanará a sus descendientes entre los suyos, porque soy yo, Yahveh, quien le santifico.'


No tomarán por esposa a una mujer prostituida o deshonrada, ni a una mujer repudiada por su marido; pues el sacerdote está consagrado a su Dios.


Una vez que salga de la casa de él y se vaya, podrá casarse con otro hombre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí