Levítico 14:7 - Biblia Serafín de Ausejo 19757 rociará siete veces al que ha de purificarse de la lepra, lo declarará puro y soltará el ave viva en pleno campo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra, y le declarará limpio; y soltará la avecilla viva en el campo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Luego el sacerdote rociará la sangre del ave muerta siete veces sobre la persona que está siendo purificada de la enfermedad cutánea. Después de purificar a la persona, el sacerdote soltará el ave viva en el campo abierto. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 Rociará siete veces al que ha de ser purificado de la lepra, y tras declararlo puro, soltará en el campo el pájaro vivo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 y rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra y lo declarará limpio. Luego dejará ir a la avecilla viva sobre la faz del campo. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 y rociará siete veces sobre el que ha de ser purificado de la lepra, y le declarará limpio; y soltará la avecilla viva sobre la faz del campo. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual7 Después de eso, con la sangre rociará siete veces al enfermo que va a ser purificado, y luego de declararlo puro dejará en libertad a la otra ave. Féach an chaibidil |