Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 27:7 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en presencia de Jehová antes que yo muera.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 “Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor antes de morir”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Vete a cazar y prepárame un guiso, para que yo lo coma y te pueda bendecir ante Yavé, antes de morirme.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Tráeme una presa y prepárame manjares para que coma y te bendiga delante de YHVH antes que muera.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 27:7
7 Tagairtí Cros  

Fue él, los tomó y se los trajo a su madre, que hizo el guiso como le gustaba a su padre.


guísala como a mí me gusta y tráemela para que la coma y te bendiga antes de morir'.


Entonces habló Rebeca a Jacob, su hijo, diciéndole: 'He oído a tu padre hablar así a tu hermano Esaú:


Ahora, pues, hijo mío, escucha bien lo que voy a indicarte.


Ésta es la bendición con que Moisés, hombre de Dios, bendijo, antes de su muerte, a los israelitas.


En aquella ocasión Josué pronunció este juramento: '¡Maldito delante de Yahveh el hombre que se ponga a reconstruir esta ciudad de Jericó! A costa de su primogénito echará los cimientos, y a costa de su hijo menor colocará las puertas'.


Tú me has mostrado hoy que eres benévolo conmigo, ya que Yahveh me ha entregado en tus manos, pero tú no me has matado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí